分卷阅读156(1 / 2)

地板(拒绝了专业人士施加付费保护魔咒的提议),还重新沏了苹果肉桂红茶,结果在等账单的期间发现首饰盒里少了对珍珠耳环。

努力回忆之余,杰西卡其实更倾向于是自己蠢,比如在圣芒戈值班时把耳环顺手搁到了什么地方。她在读书时就会丢掉各种各样的羊皮纸、书签和笔,以至于根本数不清到底买了多少,最后在离开霍格沃兹时它们才全一口气冒了出来。

父母与雷古勒斯都不止一次揶揄过这点,杰西卡郁闷地在房间的各个角落拿“首饰飞来”试运气,估计在拉文克劳和斯莱特林眼中,管理不好自己的财产真的罪无可恕。

她甚至开始考虑是不是水流把耳环冲走了,而如果真是这样,之后她离开家时应该命令刷子别再工作,而不是任由其一直刷锅煮开水。按照圣芒戈的统计,对魔力的过度信任反而是不少魔法事故的起因,她之前接手过一个入住生物伤害科的病人,因为在花园埋了太多月痴兽粪肥,导致被长势过于良好的藤蔓捆到差点去见梅林。

也许霍格沃兹该开一门教授如何生活的课,赫奇帕奇飘忽地想,学校的家养小精灵承担了每日的饮食打扫,并任劳任怨地满足学生们的各式要求,导致她偶尔还默认餐桌上会自动补充食物。当然也有些巫师一生都享受着家养小精灵的服务,但他们的家族几乎都有着漫长或可追溯的历史。

杰西卡在前几天见到了活在雷古勒斯描述中的克利切,与格里莫广场12号的装潢一样死气沉沉,并在她帮忙捡起掉在地毯上的橘子时试图掰断自己的手指。于是杰西卡只好假装无视它,但克利切其实也并不怎么出现,它就像空气,被要求尽可能无声地维持这栋宅邸的运转。

虽然配合上楼梯间满墙的小精灵脑袋很像拿来吓小孩的翻倒巷恐怖故事,但在场没有人对这种自我惩罚表示意外。金发少女凝视被水泡皱的手,她跟父母今年在节后挑了天好日子去拜访布莱克,事实证明不是什么需要鼓足勇气的事,老布莱克夫人兴致再欠,在圣诞这种喜气洋洋的气氛下也还是向他们表示了欢迎(哪怕只是咕哝一声,又马马虎虎地拥抱了一下)。相比起来她的家人就很放得开,母亲甚至同雷古勒斯愉快地交谈了一整天,从评论斯拉格霍恩办过最沉闷的筵席,到布莱克客厅里那架老式魔法留声机上的皮罩子。

“这小子深不可测,”回家路上安吉拉.米勒边扯手套边利索地下结论,米勒们决定在家附近的麻瓜街道散步,傍晚正好下了雪,挪动鞋面会发出类似猞猁爪踩过雪地的声响,“见风使舵的本领在年轻人里算头一份。”

听上去不像好评价,杰西卡脚步停顿了一瞬,仿佛在检查自己的记忆有无出错:“可我记得您和他聊得很开心。”

“我猜,他只是不希望搞砸与我的关系,”安吉拉思索着说,随后摆出一副些微刻意的表情,“其实我很受用——要知道上一次我被这样捧着还是在跟你父亲的婚礼上。”

“抱歉,”被警告的威廉.米勒主动承认了错误,他顺手接过妻子脱下来的披肩,“我确实不太擅长哄人高兴。”

“换句话说,你不擅长发掘别人的喜好。”安吉拉的神色转而变得放松,她推了推眼镜,随后喉咙不自然地滚了一下,“我见过的布莱克都具备这种优点,嗅觉敏锐,但过度的自负往往又蒙蔽了他们,这就让他们变成了一群…只顾自己高兴的混蛋。”